metresa

metresa
ż IV, CMs. \metresasie; lm D. \metresaes
przestarz. «kochanka, utrzymanka (zwłaszcza króla, magnata)»
fr.

Słownik języka polskiego . 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • metresă — METRÉSĂ, metrese, s.f. Amantă, întreţinută, ibovnică. – Din fr. maîtresse. Trimis de LauraGellner, 29.05.2004. Sursa: DEX 98  METRÉSĂ s. v. amantă, concubină, iubită, prietenă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  metrésă s. f. (sil.… …   Dicționar Român

  • metresa — metrèsa ž <G mn metrésa> DEFINICIJA suložnica čovjeka iz visokog društva [kraljeva metresa]; ljubavnica, milosnica, priležnica ETIMOLOGIJA fr. maîtresse …   Hrvatski jezični portal

  • metrèsa — ž 〈G mn metrésā〉 suložnica čovjeka iz visokog društva, ljubavnica; priležnica, milosnica [kraljeva ∼] ✧ {{001f}}fr …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • metresa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. metresasie {{/stl 8}}{{stl 7}} dawniej: kobieta będąca kochanką, utrzymanką zwykle króla lub magnata <fr.> {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • metrésa — e ž (ẹ̑) knjiž. ženska, s katero ima poročen moški spolno razmerje; priležnica, ljubica: imeti, vzdrževati metreso; žena je vedela za njegovo metreso / kraljeva metresa …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • метресса — наложница , впервые медреса, Куракин; см. Смирнов 193; скорее непосредственно из франц. maîtresse, чем через польск. metresa наложница , вопреки Смирнову …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • amantă — AMÁNTĂ s. concubină, iubită, prietenă, (livr.) metresă, (pop.) amoreză, drăguţă, ibovnică, ţiitoare, (Ban.) bală, (înv.) posadnică, (grecism înv.) palachidă, (arg.) gagică. Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime  amántă s. f., pl. amánte …   Dicționar Român

  • faworyta — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. faworytaycie {{/stl 8}}{{stl 7}} dawniej: kochanka, szczególnie panującego, np. cesarza, króla, księcia; metresa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Faworyta cesarska. <wł. z łac.> {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”