plama

plama
ż IV, CMs. plamie; lm D. plam
1. «znak, miejsce na powierzchni czegoś, różnej wielkości, różnego kształtu, wyodrębniające się inną barwą, szpecące tę powierzchnię, będące jej defektem»

Krwawa, mokra, tłusta plama.

Plama z oliwy.

Plama na białym obrusie, na posadzce.

Płaszcz pokryty plamami.

Czyścić, wywabiać plamę.

Plama puszcza, nie puszcza.

astr. Plamy słoneczne, plamy na Słońcu «ciemne miejsca na powierzchni Słońca, będące prawdopodobnie wynikiem procesów magnetycznych i hydrodynamicznych zachodzących pod powierzchnią Słońca»
◊ Komuś plamy migocą, latają przed oczyma «ktoś ma zaburzenia wzroku pod wpływem choroby lub nagłego, silnego wzruszenia»
2. «hańbiące piętno, skaza; hańba, niesława, zmaza»

Plama na honorze, na sumieniu.

3. szt. «w malarstwie: płaszczyzna nałożonej farby, powierzchnia barwna zamalowana jednolitym kolorem; taka powierzchnia w naturalnym krajobrazie»

Żółta plama łubinu wśród zaoranych pól.


Słownik języka polskiego . 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • plama — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. plamamie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ślad, miejsce na jakiejś powierzchni wyróżniające się inną barwą, szpecące tę powierzchnię, będące jej defektem, skazą : {{/stl 7}}{{stl …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • plama — 1. Białe plamy a) «miejsca nieznane, niezbadane»: Poruszali się po obszarach, gdzie na mapach były białe plamy. Dzięki nim mapy zostały uzupełnione. GW 14/01/2000. b) «rzeczy nieznane, fakty przemilczane, niewyjaśnione do końca, zwłaszcza… …   Słownik frazeologiczny

  • plama — Skandal, zajście, lub awantura, zwłaszcza wywołujące wstyd Eng. A shameful or scandalous fact or situation; a shame, disgrace, or scandal …   Słownik Polskiego slangu

  • Pleven — This article is about a city in Bulgaria. For other meanings, see Pleven (disambiguation). Coordinates: 43°25′N 24°37′E / 43.417°N 24.617°E / 43.417; 2 …   Wikipedia

  • Danuta Joppek — Danuta Joppek, 2009 Danuta Joppek was a Polish painter. She was curator and co organiser of some exhibitions in Poland and abroad, and the author of analytical texts about art. Contents 1 …   Wikipedia

  • mokry — 1. żart. Mieć oczy w mokrym miejscu «mieć skłonność do płaczu, łatwo ulegać wzruszeniu; także: płakać»: Pochyliłem się do jej ręki zasmolonej kurzem zgarniętym z półki i ucałowałem z szacunkiem. Chyba sam miałem mokro w oczach; zawsze miałem oczy …   Słownik frazeologiczny

  • zostać — 1. Coś zostało w czyjejś głowie, pamięci, w czyimś sercu «coś zostało zapamiętane, nie uległo zapomnieniu»: Są obrazy, które wystarczy raz zobaczyć, a zostają na zawsze w pamięci. J. Czapski, Patrząc. Wspomnienia te zostały na zawsze w moim sercu …   Słownik frazeologiczny

  • zostawać — 1. Coś zostało w czyjejś głowie, pamięci, w czyimś sercu «coś zostało zapamiętane, nie uległo zapomnieniu»: Są obrazy, które wystarczy raz zobaczyć, a zostają na zawsze w pamięci. J. Czapski, Patrząc. Wspomnienia te zostały na zawsze w moim sercu …   Słownik frazeologiczny

  • kleks — m IV, D. a, Ms. klekssie; lm M. y 1. «plama z atramentu na papierze» Zrobić kleks w zeszycie. 2. rzad. «maźnięcie, chlapnięcie farbą; barwna plama na obrazie» ‹niem.› …   Słownik języka polskiego

  • lustro — n III, CMs. lustrotrze; lm D. lustroter 1. «tafla szkła pokrytego na spodniej powierzchni warstwą srebra lub aluminium, mająca właściwość odbijania znajdujących się przed nią przedmiotów, używana jako przedmiot toaletowy (do przeglądania się), do …   Słownik języka polskiego

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”